Barb的不老歌
2010/09/30
马德里的糕饼特别好吃,我简直停不了嘴。在老糕饼店买几只,店员用纸和绳子扎起来——包扎方式和小时候的国营商店一模一样。我拎着绳子心痒难搔,恨不得立刻回住处把它们吃掉。
其中最喜欢吃的一种叫rosquillas,被叫作“西班牙甜甜圈”,其实比美式甜圈酥脆多了,个头也娇小,一口吞下去,酥片在嘴里塌方,甜脆的表面碎成千万片,哎呀呀呀。
另有一个神奇的食物churros,就是西班牙油条,模样多变,有的蓬松粗大,有的小巧有花纹,有的松软,有的硬挺。味道确实和油条极为接近,真是一解我的相思,到巴黎还念念不忘。C同学昵称它为“猪肉丝”。西班牙人也拿猪肉丝当早餐,但配套饮料竟然是热巧克力,吃起来还象我们拿油条蘸豆浆一样,拿猪肉丝蘸热巧克力吃,看得人真是要昏过去。
我试着本地化了一把,几口就噎得喝不下去,猪肉丝本来就很油,巧克力还浓得化不开,一咸一甜,南辕北辙,真是佩服西班牙人的创造力(说不定西班牙人看我们中国人吃油条喝豆浆也恶心得看不下去)。

甜圈rosquillas

猪肉丝(二人份,我以为是两根,没想到上来一盘)
posted at 19时36分00秒 on 2010年09月30日
by
barb -
类别:
Life -
评论
我吃的是两头一贴像个蝴蝶酥那个形状,小小的厚厚的,好像面没起的感觉,很有咬劲。我是甜品大王,这个微咸的点心就热巧克力(糊)很对我的胃口。现在仍在怀念。西班牙我们去的老早餐店“opera",服务生可殷勤了。当然味道也不错,尤其还不贵!!
欧洲那个面包饼子+火腿+蔬菜+奶酪啥的那个规范的名字叫什么?我们一路我都叫它”肉夹馍“,好像某地的餐单真有“jarmo”这种称呼,不会“肉夹馍”真的是外来语吧~~~~
Jamon 是火腿(英文是ham),西班牙到处都是各种各样的火腿。
我想起来瑞典语的面粉叫mjöl,听着也是和“面”差不多(还加了儿话)。
美国人吃糖真可怕——电视剧里的警察好象没有不吃甜甜圈的。
内猪肉条儿蘸巧克力……我,我,还觉得挺好吃的来着……
我来评论
美式猪肉丝上面是撒糖的呢,还要腻。